Qu'est-ce que la rétrotraduction ?

La rétrotraduction (back translation) est une technique analytique utilisée pour examiner comment le sens évolue lorsqu’un texte passe d’une langue à une autre. Elle consiste à traduire un texte de la langue source (A) vers une langue cible (B), puis à le retraduire de la langue cible (B) vers la langue source (A) par un traducteur indépendant n’ayant pas accès à l’original.

Dans le cadre méthodologique de l’EBBS, la rétrotraduction n’est pas considérée comme un test d’exactitude textuelle, de vérité ou d’autorité. Elle fonctionne plutôt comme un outil diagnostique permettant d’identifier les déplacements sémantiques, les expansions interprétatives, les pertes de nuances et les zones d’ambiguïté qui apparaissent au cours de la transmission du texte. La rétrotraduction est ainsi utilisée pour évaluer la stabilité traductionnelle et la densité sémantique, révélant où le sens demeure robuste et où il devient instable, contesté ou dépendant du contexte.

Antoni Shkraba Studio | pexels.com

Enregistrer un commentaire

0 Commentaires